nosaltres     clients     pressupostos     col·laboració     preguntes     notícies     contacte  
S E R V E I S
CONTINGUTS
DISSENY
LINGÜÍSTICS
FORMACIÓ
Com es compten les paraules d’un document?
Els programes d’edició de textos disposen d’una eina per comptar-les. Si treballeu amb l’editor Word, tan sols heu d’anar a Menú>Eines>Comptar paraules.
Què passa si el document que he de traduir o corregir no està en un programa d’edició de textos?
Els correctors i traductors treballen millor amb programes d’edició de textos, perquè permeten entrar esmenes amb més facilitat. Ara bé, a l’Apòstrof corregim i traduïm també documents que arriben en altres formats (HTML, Flash, Power Point, Excel, InDesign...), fins i tot a paper, cobrant el recàrrec corresponent.
Quan s’aplica la tarifa d’urgència?
L’Apòstrof s’adapta a les necessitats dels seus clients. És per això que quan un client encarrega una feina que implica avançar el període habitual d’entrega (que es valora en funció de l’extensió i la complexitat de l’encàrrec), s’aplica l’increment corresponent en la tarifa.
Què és una traducció jurada?
Una traducció jurada és aquella que té validesa davant de qualsevol autoritat (ministeris, jutjats, institucions acadèmiques) i que és feta per un traductor o intèrpret jurat oficial, inscrit al Registre de traductors i intèrprets jurats de la Secretaria de Política Lingüística. La traducció jurada va signada i segellada per un traductor habilitat.
Les traduccions o correccions a llengües que no són el català o el castellà qui les fa?
Els textos que arriben en anglès, francès o italià, o que s’han de traduir a aquestes llengües, els treballen sempre traductors nadius amb anys d’experiència com a lingüistes i com a col·laboradors de l’Apòstrof.
Com es tarifen els encàrrecs de disseny, redacció i edició de textos?
Per a aquest tipus de feines, l’Apòstrof es reuneix personalment amb el client per conèixer amb detall l’encàrrec i valorar la complexitat i les variables que hi intervenen. Un cop avaluada la feina, l’Apòstrof entrega un pressupost al client.
Feu llibres, revistes...?
L’Apòstrof s’encarrega del procés complet d’edició d’un llibre o una revista, o bé només de les parts que prefereixi el client. Concebre una publicació sencera, dissenyar-la, redactar articles o fer fotografies són només algunes de les tasques de què es pot encarregar.
Gestioneu impressions?
Sí. Encara que l’Apòstrof no és una impremta, des de fa més de deu anys treballem amb una impremta de màxima confiança, la qual cosa ens permet responsabilitzar-nos de la part final de la producció d’un llibre o revista: la impressió.
De quina qualitat han de ser les imatges que s’han d’editar?
Depèn del suport. Si la foto s’ha de publicar en un web, no cal que tingui una resolució superior a 72 pp. Si s’ha de publicar a paper, ha de tenir una resolució de 300 pp.